Синхронный перевод

Синхронный перевод – наиболее ответственный вид перевода. При переводах с одного языка на другой важно воспроизводить речь с минимальными задержками. «Бюро переводов 24» оказывает услуги синхронного перевода. Такая работа требует от переводчика непревзойденного знания языка, высокой скорости мысли и широкой эрудиции. Синхронист должен переводить быстро, четко и лаконично. От скорости перевода и его качества будет зависеть успех докладчика.

Как осуществляется синхронный перевод речи?

Синхронистом можно стать только после упорного труда и хорошей практики. Наши специалисты умеют интерпретировать речь говорящего максимально быстро. Задержка в переводе не превышает 1-2 секунды. При этом синхронист сохраняет темп речи докладчика, умеет вовремя расширить либо сжать фразу так, чтобы скорость перевода соответствовала ритму речи произносящего. Устный синхронный перевод в полной мере отображает смысл иностранной речи и интонацию докладчика.

Преимущества услуг синхронного перевода «Перевод 24»

Синхронисты «Перевод 24» имеют большую практику по переводу юридической, деловой и общественной лексики, поэтому синхронный перевод английский осуществляется максимально быстро и точно. У нас доступен перевод с 86 языков на любой язык мира. К преимуществам наших услуг относят:

  • владение иностранным языком на наивысшем уровне;
  • владение языковыми и речевыми средствами выражения на автоматизме;
  • качественный и точный синхронный перевод текста с точки зрения лингвистики и специализации;
  • синхронный перевод в Москве с большим количеством участников на конференциях, саммитах, представительстве в судах и прочих инстанциях.

Сложность синхронного перевода

Устный синхронный перевод выполняют 2 и более переводчика. Если вы планируете заказать у нас перевод, наймите 2 синхрониста. Такая работа умственно изнурительная, поэтому синхронисты сильно устают и будут менять друг друга каждые 15-20 минут. Норма устного перевода на одного специалиста составляет примерно 3,5 часа.

Для качественного перевода и успешного мероприятия нужно соответствующее оборудование. Его установка и подключение занимает около двух часов. Стандартный комплект включает кабинки и пульты для переводчиков-синхронистов, микшерный пульт, наушники, микрофоны, приемники и передатчики, конференц- и звуковую системы.

Как оплачивается услуга синхронистов?

Оплата синхрониста в «Перевод 24» формируется иначе. Синхронный перевод английский язык - узконаправленный вид перевода. Его не могут выполнять обычные устные переводчики. Наши специалисты прошли специальную подготовку и способны выполнять профессиональный перевод параллельно с речью окладчика без задержек и пауз. Закажите в «Бюро переводов 24» синхронный перевод, цена включает:

  • услугу двух синхронистов;
  • аренду оборудования;
  • организаторские работы.

Синхронист экономит время оратора, в отличие от последовательной интерпретации. Закажите услугу у нас, и мы окажем грамотную услугу синхронного перевода. Попробуйте качественный устный перевод в «Бюро переводов 24» на ближайшем мероприятии.

ЯзыкСтоимость в час за одного переводчика
Английский, испанский, итальянский, немецкий, французский 3000 руб.
Другие языки Стоимость по запросу
Калькулятор заказа (1/2)
Введите текст для перевода и система автоматически подсчитает количество слов
Количество символов: 0
Загрузите файл с текстом и система автоматически подсчитает количество слов
Перевести с:
Перевести на:
Калькулятор заказа (2/2) < Назад
Выберите желаемый вид перевода:
Тип перевода
Укажите ваши контактные данные


Высокое качество

Наши услуги перевода текстов отличаются высоким качеством, как в точном переводе, так и сохранением всех временных параметров.

Срочный перевод

Требуемый срочный перевод текстов выполняется нашими специалистами не только качественно, но и в строго оговоренный срок.

Любые объемы

У нас можно заказать перевод текста любых объемов и направлений переводов, учитываем все пожелания заказчиков.

Перевод документов

Имеются также услуги перевода документов, являющиеся исторической ценностью и требующие для осуществления перевода знание истории.

Перевод день в день

Наши специалисты выполняют срочные переводы – перевод день в день, при этом не зависит, каких объемов будет требоваться перевод.

Готовые решения

Использование «готовых решений» позволяет получить существенную экономию. Мы всегда рады предложить их клиенту.

Год основания
2004
Языков
86
Клиентов
92000
Специалистов
40
Удаленных специалистов
52
Переведено
1324533 страниц
Скорость
250стр в день
Перезвонить мне