Сербский

Перевод с сербского на русский и с русского на сербский

Услуга/Язык*
Стоимость с русского
Стоимость на русский
сербский
530 руб.
480 руб.

*Стоимость указана за 1 страницу A4 (1800 знаков с пробелами); Точная стоимость зависит от сроков выполнения и сложности языка перевода.

Перевод с сербского на русский и с русского на сербский можно оплатить по безналичному расчету, электронными деньгами через Яндекс.Кошелек и WebMoney, а также наличными деньгами в офисе компании по адресу ул. Матросская Тишина, д. 23/7, стр.4. Подробнее о способах оплаты переводов с сербского на русский и с русского на сербский, а также других особенностях нашей работы можно узнать по телефону (495) 999-49-97 или через форму обратной связи.

Несмотря на некоторое сходство (оба языка относятся к славянской группе), перевод с сербского на русский вызывает сложности даже у опытных профессионалов из бюро переводов. Проблема заключается в том, что сербы используют сразу два алфавита (гаевица и вуковица) со своими различиями и особенностями.

Перевод с сербского: лексические трудности

Ощутимые трудности при переводе доставляет тот факт, что некоторые сербские слова на вуковице совпадают с некоторыми русскими словами на письме. Таким образом у неопытного переводчика может сложиться ошибочное впечатление об их тождественности. Перевод на сербский и наоборот должен учитывать различия в грамматических категориях сходных по звучанию и написанию слов. Такая картина наблюдается как в истинно славянских лексемах, так и в некоторых интернационализмах.

Особенности языка

Переводчик с сербского не должен забывать, что даже при внешнем сходстве самостоятельные слова и предлоги имеют множество различий. Предлог выражает синтаксические связи, о чем указано в любом словаре. Опытный сотрудник бюро переводов в своей работе опирается не только на специализированные словари, но и на контекст обрабатываемого документа.

Грамматические различия

Перевод с русского на сербский должен учитывать, что использование служебных слов в сербском языке зависит от жанра и стиля текста. При употреблении и переводе таких лексических единиц необходимо учитывать вариативность.

Сербский язык предполагает особый вид согласования между подлежащим и сказуемым. Кроме традиционного для нас согласования по лицу и числу наблюдается различие сказуемых по роду. Как показывает практика, согласование словоформ в сербском языке более сложное и разнообразное, нежели в русском.

«Перевод 24» - отличное качество в сжатые сроки

Профессиональная команда нашего бюро переводов готова взяться за обработку текстов любого стиля и жанра. Высокая квалификация, умение работать в условиях дефицита времени и многолетний опыт позволяют рассчитывать на отличное качество работы.

 

Калькулятор заказа (1/2)
Введите текст для перевода и система автоматически подсчитает количество слов
Количество символов: 0
Загрузите файл с текстом и система автоматически подсчитает количество слов
Перевести с:
Перевести на:
Калькулятор заказа (2/2) < Назад
Выберите желаемый вид перевода:
Тип перевода
Укажите ваши контактные данные


Высокое качество

Наши услуги перевода текстов отличаются высоким качеством, как в точном переводе, так и сохранением всех временных параметров.

Срочный перевод

Требуемый срочный перевод текстов выполняется нашими специалистами не только качественно, но и в строго оговоренный срок.

Любые объемы

У нас можно заказать перевод текста любых объемов и направлений переводов, учитываем все пожелания заказчиков.

Перевод документов

Имеются также услуги перевода документов, являющиеся исторической ценностью и требующие для осуществления перевода знание истории.

Перевод день в день

Наши специалисты выполняют срочные переводы – перевод день в день, при этом не зависит, каких объемов будет требоваться перевод.

Готовые решения

Использование «готовых решений» позволяет получить существенную экономию. Мы всегда рады предложить их клиенту.

Год основания
2004
Языков
86
Клиентов
92000
Специалистов
40
Удаленных специалистов
52
Переведено
1324533 страниц
Скорость
250стр в день
Перезвонить мне