Шведский

Перевод с шведского на русский и с русского на шведский

Услуга/Язык*
Стоимость с русского
Стоимость на русский
шведский
490 руб.
430 руб.

*Стоимость указана за 1 страницу A4 (1800 знаков с пробелами); Точная стоимость зависит от сроков выполнения и сложности языка перевода.

Перевод с шведского на русский и с русского на шведский можно оплатить по безналичному расчету, электронными деньгами через Яндекс.Кошелек и WebMoney, а также наличными деньгами в офисе компании по адресу ул. Матросская Тишина, д. 23/7, стр.4. Подробнее о способах оплаты переводов с шведского на русский и с русского на шведский, а также других особенностях нашей работы можно узнать по телефону (495) 999-49-97 или через форму обратной связи.

Шведский язык – самое распространённое наречие Скандинавии, на котором говорят в Швеции и Финляндии. Географическая близость с Россией часто служит основой торговых отношений и обуславливает необходимость осуществлять перевод на шведский. Как и обратный перевод на русский. Эту задачу легко выполнит бюро переводов, специализирующееся на данном языке.

Особенности русско-шведского перевода

Перевод со шведского на русский достаточно сложен ввиду малого числа прилагательных в исходном тексте. Многие скандинавские слова переводятся несколькими словами или фразами. Это сильно увеличивает количество символов в русском варианте, который вам предоставят в бюро переводов. Пунктуация же в Швеции намного проще.

В языке отсутствуют падежи и сохранилось всего два рода – средний и общий, включающий женский и мужской. В наречии нет шипящих и рычащих согласных. Порядок слов и наличие вопросительных конструкций делают его схожим с английским, что упрощает перевод с русского на шведский.

Местный алфавит содержит 29 букв и основан на латинице. Существуют и три специфические буквы å, ä, ö, определяющие особенности местного произношения. Письмо стандартизировано и одинаково во всей стране, чего нельзя сказать о говоре разных регионов.

Сложности перевода шведского языка

Шведский язык сложен из-за большого числа диалектов. Потому устный перевод – наиболее кропотлив для переводчика. Наиболее распространённым является стокгольмское наречие, на котором частично разговаривают и в Финляндии. Однако существуют ещё десятки диалектов, разделённые на особые категории:

  • Норрландская группа;
  • Свеаландская группа;
  • Диалекты острова Готланд;
  • Диалекты юга;
  • Гёталандские диалекты;
  • Шведский язык Финляндии.

Помочь разобраться в обилии диалектов поможет бюро переводов «Перевод24», занимающееся переводами любой сложности. Наши профессионалы способны быстро и качественно сделать перевод в деловой, разговорной или публицистической форме.

Калькулятор заказа (1/2)
Введите текст для перевода и система автоматически подсчитает количество слов
Количество символов: 0
Загрузите файл с текстом и система автоматически подсчитает количество слов
Перевести с:
Перевести на:
Калькулятор заказа (2/2) < Назад
Выберите желаемый вид перевода:
Тип перевода
Укажите ваши контактные данные


Онлайн перевод с шведского на русский и с русского на шведский
Высокое качество

Наши услуги перевода текстов отличаются высоким качеством, как в точном переводе, так и сохранением всех временных параметров.

Срочный перевод

Требуемый срочный перевод текстов выполняется нашими специалистами не только качественно, но и в строго оговоренный срок.

Любые объемы

У нас можно заказать перевод текста любых объемов и направлений переводов, учитываем все пожелания заказчиков.

Перевод документов

Имеются также услуги перевода документов, являющиеся исторической ценностью и требующие для осуществления перевода знание истории.

Перевод день в день

Наши специалисты выполняют срочные переводы – перевод день в день, при этом не зависит, каких объемов будет требоваться перевод.

Готовые решения

Использование «готовых решений» позволяет получить существенную экономию. Мы всегда рады предложить их клиенту.

Год основания
2004
Языков
86
Клиентов
92000
Специалистов
40
Удаленных специалистов
52
Переведено
1324533 страниц
Скорость
250стр в день
Перезвонить мне